YayBlogger.com
BLOGGER TEMPLATES

lunes, 1 de julio de 2013

Follow my blog with Bloglovin

sábado, 15 de junio de 2013

La Maldición de las Hadas

De vez en cuando, nacen algunos seres especiales. A primera vista, no se distinguen del resto; pero para el ojo que los conoce, que los sabe ver, tienen un brillo especial, una luz propia. Yo a veces les llamo hadas, o florecillas, o simplemente lolitas.

Sin embargo, parece que muchas de esas hadas nacen con una enfermedad congénita en el alma que hace que se desgasten más rápido que las personas que viven a su alrededor. Parece que el agua que beben y el aire que respiran no estén hechos para ellas, que las envenena poco a poco. Parece que es una epidemia entre las hadas el que los edificios nos oculten la luz del sol y nuestros pétalos se marchiten. 

¡Ah! ¿Pero qué es de un hada sin sus alas? Volad alto, volad a Arcadia. Liberaos de las cadenas y volad lejos de todo lo que os hiera, porque más que nadie, las hadas pueden escapar de lo que les hace daño.

Para ti, para mí, para todas. Porque a veces se nos olvida.


Claudia - Sophie Anderson

martes, 29 de enero de 2013

It's out with the old, in with the new

Como podréis ver, le he hecho un lavado de cara al blog, que ya le iba haciendo falta (eso de estar de exámenes, que hace que consideres imprescindible cualquier tontería). Le he cambiado la plantilla a una con una letra más clara y he hecho un banner nuevo, algo cutrecín, pero mono.

Por si tenéis curiosidad, el fondo es del Macaron Print de Emily Temple Cute, uno de esos vestidos que quiero conseguir con todo mi kokoro pero que nunca he visto por ahí en las sales. Si algún día lo encontráis, me avisáis siempre que no sea en celeste xD En realidad, quería darle un aire más variopinto al banner, igual lo modifico cuando acabe los exámenes. No sé, algo que represente más partes de mí. O igual paso del blog después de los exámenes como hago siempre, quién sabe!

Os dejo con lo último que he descubierto en cuanto a música, Rasputina.


domingo, 27 de enero de 2013

He decidido escribirte

(Publicado con retraso, porque ayer fue un día tan genial que no tuve ni un minuto para meterme a darle a un botón :D)

Hace cinco años, allá por 2008, yo estaba celebrando mi cumpleaños en casa con mis amigos. Estaban mis amigas de toda la vida, las del colegio, pero ese año invité a tres personas más. Parecía que me había abierto un poco fuera de mi cerrado y endogámico círculo de amistades, y le dije a un compañero de clase que viniera, así como a dos amigos que había conocido en un foro otaku. Comimos, soplé las velas, abrí los regalos y nos quedamos mi compañero de clase, Pedro, y el chico del foro, Álvaro. Vimos chorradas en el ordenador y decidimos llevar a Pedro, al que también le gustaba el anime, a Confe, una tienda friki de Málaga. Allí nos encontramos con unos antiguos compañeros de Pedro de su otro colegio, después de ir a la tienda tres veces por unas cosas y otras. Fuimos a que Pedro cogiera el bus, y a que Álvaro hiciera lo propio. Luego, esos tres completos desconocidos me acompañaron a casa, no sin antes intercambiar mails con uno de ellos, ya que mis excentricidades frikis, gores y fachas (sí, por aquel entonces yo era muy facha) le habían hecho gracia, y me invitó a formar parte de una partida de un juego de rol.

Y poco a poco desde ese 26 de enero de 2008, Hiro-sama fue Hiro-san y Hiro-kun. Y los "ai shiteru" se convirtieron en silencios, Hiro-kun en Juanan y los silencios en te quieros. Porque lo nuestro fue lo más parecido que conozco a un amor a primera vista. Porque aquel beso en el Burger King fue algo tan prohibido y tan necesario. Porque has estado en los momentos más duros de mi vida y también en los más maravillosos, porque mi primera vez en una tienda de Angelic Pretty no habría sido lo mismo sin ti enseñándome uno de los que son mis dreamdresses sin tú saberlo. Porque de no ser por ti, no habría podido ir al funeral de mi abuela. Porque nadie me ha hecho sentir tan querida, tan deseada, tan a gusto con lo que soy y con cómo soy. Porque me ayudas, me entiendes, me aguantas, me quieres, me consuelas, me dejas quererte, me haces llorar y me haces reír, me abrazas. Porque no imagino un futuro en el que tú no estés. Porque eres mi mejor amigo, mi confidente, mi amante, mi pareja, mi compañero de viajes, mi quebradero de cabeza, mi carry, mi support. mi apoyo, mi sol y estrellas, mi agobio, mi relax, mi hogar. Porque casualmente es sábado, como todos aquellos sábados, en los que íbamos a un rincón y te susurraba esas dos palabras y tú hacías lo mismo. Porque te dije "no me digas nunca que me quieres, ni que me amas, ni que me adoras", y sin tus palabras de amor no podría vivir. Por las heridas que nos hemos hecho, y las que nos hemos curado. Por los meses en los que no nos hemos dirigido la palabra pero en los que no he dejado de pensar en ti. Porque hace dos años cruzaste el Canal de la Mancha y me dijiste que sí, porque para ti era obvio pero yo estaba cagada. Porque fuimos a Londres y un vibrador nos pitó en el Zara y tú cargaste con el marrón mientras yo huía y me moría de vergüenza. Porque me regalaste mi primer ramo de flores. Y también el segundo. Porque puedo pensar en parejas que sean mejores que nosotros pero no en una pareja mejor para mí. Porque en menos de un mes hicimos nuestro primer viaje, y desde entonces he querido ver el mundo contigo. Porque, cuando Sasu me dijo que se te veía muy enamorado, no pude evitar sonreír aunque sabía que no debía.

Porque eres Juanan, y yo soy Isa. Y en realidad, para mí no hay mayor OTP en el mundo que nosotros.


martes, 6 de noviembre de 2012

Buy Me the World

Ok, I feel like I really must write this, and that I must do that also in English to reach as much people as I can. For everyone who has spoken with me for a little while, it is quite obvious that, even if I make fun of some Feminist constructs, I am strongly Feminist. I have been in the other side, not only thought that equality had been already achieved but also found it not deserved. And then I accepted the harsh truth: I was wrong, and also abused by someone who didn't even want to be my boyfriend. 

Vale, creo que tengo la obligación de escribir esto, y de hacerlo también en inglés para que pueda llegar al mayor número de gente posible. Es evidente para cualquiera que haya hablado conmigo durante un rato que, aunque me burlo un poco de los conceptos feministas, soy una feminista acérrima. He estado en el otro lado, no sólo pensando que la igualdad entre hombres y mujeres ya estaba lograda, sino pensando que no era necesaria. Y entonces acepté la cruda realidad: además de estar equivocada, estaba con alguien que me maltrataba y que ni siquiera quería ser mi novio.

About that time (half a year before) I had met Lolita. For me, it was like finding home. This guy didn't want me to dress in it on a regular basis (only to conventions) as it was a disguise. A DISGUISE! HA! Anyways, I left him, grew up as at least a decent lolita and, what is more important, a critic woman. A woman who knew the world is still damn wrong and must be changed. 

Por aquel entonces (más o menos medio año antes) había conocido el Lolita. Para mí, fue como encontrar mi hogar. Este tipo no quería que lo vistiera de forma habitual (solamente en convenciones) porque era un disfraz. ¿UN DISFRAZ? ¡JA! El caso es que lo dejé y me convertí en una lolita bastante aceptable y, lo que es más importante, en una mujer crítica. Una mujer que sabía que el mundo todavía estaba jodidamente mal y había que cambiarlo.

Going back to the issue here, Lolita was born as a Feminist reaction against the patriarchal statement in which young women in Japan were trapped. Let's picture it. Japan, at some point in the 1970's. Mary Quant's miniskirts everywhere. Women should show their skin, BUT it was Japan after all. You can't do it if you're being dishonourable; you can't do it without being that perfect angelic being that you're supposed to be. You can't disgrace your family. What is important is society, not the individual. And suddenly, Lolita bloomed there. Retrieving something so fantastic for them as the Rococo era and the Victorian fashion, they re-wrote, re-designed it in order to create a new fashion that was unique, breaking with the rules of the stated fashion in Japan: not the European trend of miniskirts nor the Japanese modesty of a kimono. They covered their skin and worn their clothes in order to be comfortable with themselves, not to please someone else, not to be gazed.   

Volviendo al tema, el Lolita nació como una reacción feminista al sistema patriarcal en el cual las jóvenes japonesas estaban atrapadas. Imaginemos el Japón de los años 70, las minifaldas de Mary Quant por todos lados. Las mujeres debían mostrar su cuerpo, pero al fin al cabo hablamos de Japón. No puedes hacerlo y no ser honorable; no puedes hacerlo sin ser ese ser perfecto angelical que debes ser. No puedes deshonrar a tu familia. Lo importante es la sociedad, no el individuo. Y de repente, el Lolita floreció. Recuperando algo tan fantástico para ellas como el Rococó o la moda victoriana, la reescribieron, la rediseñaron para crear una nueva moda que era única y rompía con lo establecido al respecto en Japón: no era la moda europea de las minifaldas ni la modestia del kimono japonés. Cubrían su piel y se vestían para estar cómodas con ellas mismas, no para agradar a nadie más, no para ser observadas y admiradas.

Lolita fashion is indeed expensive if you go for the mainstream brands, I give you this. But hell, how much satisfaction in getting yourself a dress which is over 200€ and wearing it. Or filling your wardrobe with Bodyline, replicas, handmade pieces payed with that money that you earned or that you saved from your budget instead of going out for food with your friends every week. I must say that I am proud of all my fellow lolitas who work so hard to save and earn their money to pay for their passion. 

La ropa Lolita es ciertamente cara si vas a las marcas más conocidas. Pero cuán satisfactorio es comprarte un vestido de más de 200€ y ponértelo, o llenar tu armario con ropa de Bodyline, con réplicas o piezas handmade pagadas con ese dinero que has ganado o has ahorrado de tu paga en vez de salir a comer con tus amigos todas las semanas. He de decir que estoy orgullosa de todas esas lolitas que se esfuerzan tanto en ganar o ahorrar el dinero para costearse su pasión.

And now, there is a new trend when it comes to loli-secrets and confessions in the comm. Sugar daddys and baby girls. Lots of girls saying that they got a sugar daddy so they payed for their dresses, or asking for help about how to find one or accusing someone to have one just because she buys a fair amount of burando. I get it. First and second thing, this always happens, not only in Lolita. I get it. The third one, I get it. "Haters gonna hate", basically. But then I was on tumblr, just scrolling (regular evening) and I found this post from the blog lolitafashionconfessions, which I find very nice and into which I've submited something. 

El caso es que  parece haber una nueva moda entre los loli-secrets y las confesiones en la comunidad Lolita. Sugar daddys y baby girls, u hombres mayores que mantienen relaciones principalmente sexuales de forma habitual con jovencitas a cambio de caprichos para las mismas. Hay montones de chicas que dicen que tienen uno para que les pague los vestidos, otras que piden ayuda para encontrar uno en incluso algunas acusan a otras de tener uno por la cantidad enorme de ropa de marca que se compra. Lo entiendo. Siempre habrá este tipo de personas que optan por la vía fácil. En el último caso, me limito a la sabia cita "Haters gonna hate". Pero estaba esta noche en tumblr, lo típico, y encontré este post en el blog lolitafashionconfessions, que me parece genial y al que envié algo yo misma.

"Tengo 14 años y no puedo esperar a mudarme y empezar a vivir por mi cuenta. ¿Por qué? Porque quiero convertirme en una sugar baby y ganar dinero para ir a la universidad y estar fabulosa vistiendo Lolita allí."
[link]
So it's not only that a pre-teen is saying that she wants a sugar daddy. I could get if she wanted one for some kind of fetish (I myself had some weird fantasies when I was very, very young). But she wants him to pay for her dresses and college. She has no intention of working hard in life, of getting anything by herself more than an older man who wants her for her vagina. This, you little girl, is some form of prostitution, in case you don't know. Not only that, but you are taking all that freedom that was so hard to get, for your mother, for your grandmother and for the women in the country in which the fashion you so deeply long for was created and throwing it directly to the dustbin.

El caso es que no es sólo una preadolescente diciendo que quiere un sugar daddy. Podría entenderlo si fuera por el morbo (yo misma tenía algunas fantasías peculiares cuando era bastante más jovencita). Ella lo que quiere es que le pague la ropa y la universidad. No tiene ninguna intención de trabajar en esta vida, de conseguir algo por sí misma más allá que un hombre que la quiera por su vagina. Esto, jovencita, es una forma de prostitución, por si no lo sabes. Y no solo eos, sino que estás cogiendo la libertad que tanto les costó conseguir a tu madre, a tu abuela y a las mujeres del país en el que se creó esa moda que tanto adoras y la estás tirando directamente a la basura.

For me, we lolitas must have morals, strong ones. And they don't have anything to do with decency, modesty, piety, chastity or any other thing you can collocate with a True Woman from the 18th and 19th Century. Those morals I'm talking about are independence, strenght, knowledge, kindness, fellowship. A true lolita for me is a New Woman. One who is able to fight and work for her rights, her independence, her goals. I, my dear anon, will never considered you a lolita, no matter how awesome are the coords you make with that money, because you don't deserve that, you don't know what being a lolita means, but only want the frills.  

Para mí, las lolitas debemos tener valores morales, y muy fuertes. No tienen nada que ver con la decencia, la modestia, la castidad, la piedad o cualquier cosa que pueda asociarse con la True Woman de los siglos XVIII y XIX. Los valores de los que hablo son independencia, fortaleza, conocimiento, amabilidad, hermandad... Para mí, una auténtica lolita es una New Woman. Una mujer que es capaz de luchar y trabajar por sus derechos, su independencia, sus objetivos. Personalmente, querida anon, nunca te consideraré una lolita, sin importar lo maravillosos que sean los conjuntos que hagas con ese dinero, porque no lo mereces. No sabes lo que significa ser Lolita; sólo quieres los encajes.

♥ Chii